与彼得•凡•阿格迈尔对话(2)
2007年12月22日 | 发送本文 | 打印本文 | 2,273

一次夜间行动之后,士兵杰克逊在嫌疑犯的家中休息。这次行动中两人被捕。© Peter van Agtmael
JC:你和伊拉克人之间有什么交情吗?
PA:没有太多吧。我和伊拉克人之间唯一谈的上就是和我的联系人之间的交情了。他们以年轻人为主,通常是库尔德人(他们通常比较仇视阿拉伯人)或者是那些受过教育的投机主义分子们,他们在早期理想主义者的影响下试图通过支持美军来回到以前的日子。尽管我没有遇见过什么真正支持(gung-ho,这个词太复杂了,大家看这个链接吧)美军的人,不过钱能通神,况且他们也没有太多选择。他们大部分人都心怀一个美国梦,不过其中的幸运儿却是极少数。我们通常都是通过这一点搭上线的。他们希望一名记者——我——能够有办法帮助他们去美国。他们其中的一些人身经百战,勇气可嘉,但是依旧不断的被拒签。
在巴格达的急救室工作期间,我的一位翻译被谋杀了。他在下班离开绿区(Green Zone,巴格达内相对安全的区域)后遭人跟踪暗杀。这使得其他的翻译都要求在绿区内给他们提供一个寄居之所,否则他们就不干了。尽管我们的工作人员已经做出了最大努力,但是整个伊拉克境内超出控制的暴力事件上升还是导致翻译们类似的要求越来越多。
我认识的另一位伊拉克人是一位叫做默罕默德(Mohammed)的经常笑眯眯的陆军军官,他统带领一支部队,驻扎在巴格达周边情况最为恶劣的小镇阿米里亚(Amiriyah)。他是一位坚定的无党派人士,勇敢而不鲁莽。我亲眼见证伊拉克副总理要求他在内战期间保持忠诚而遭到了他的直接拒绝。第二天我就同他的美国顾问一道逃到了绿区,传闻内务部的秘密武装人员要把他全家都拖到巴格达的街上去。这样的传闻基本上相当于已经给他判了死刑,而此前他已经有九名亲人因为他的立场而惨遭杀害。我用相机上展示我拍的照片,并且声称我是为一家美国的著名杂志社工作,这位美国顾问看上去有些惊慌失措,不过最后这批秘密武装人员还是离开了。但是接踵而来的更多危机最终还是让默罕默德放弃了自己的职责移居美国。他便是为数不多的幸运儿之一。
